![]() |
![]() bjesadować ip (z někim) • so (z někim) rozmołwjeć ip, někomu něšto powědać ip ![]() → bachtać |
pytaj (žórło) | zakładna forma słowa |
kluč |
słowna družina |
słowna pod- družina |
zdónk słowa po Völkelu |
afiksy |
FlexV Inf |
FlexV 1P Sg Prs |
FlexV 2P Sg Prs |
FleksRjad |
FleksKonf |
EP |
němski přełožk |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
🔍 tekstowy korpus |
bjesadować | v1.bjesadowac1 | v | ip | bjesad | nje | ~ować | ~uju | ~uješ | Ve1 | [ip] | Ve1#003 | sich unterhalten |
![]() |
flex • nabjesad|ować so ~uju so, ~uješ so p sich genug unterhalten |
pytaj (žórło) | zakładna forma słowa |
kluč |
słowna družina |
słowna pod- družina |
zdónk słowa po Völkelu |
afiksy |
FlexV Inf |
FlexV 1P Sg Prs |
FlexV 2P Sg Prs |
FleksRjad |
FleksKonf |
EP |
refl |
němski přełožk |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
- | nabjesadować | v1.nabjesadowac1 | v | p | nabjesad | nje | ~ować | ~uju | ~uješ | Ve1 | [p] | Ve1#001 | so | sich genug unterhalten |
![]() |
flex • pobjesad|ować ~uju, ~uješ p sich ein wenig unterhalten |
pytaj (žórło) | zakładna forma słowa |
kluč |
słowna družina |
słowna pod- družina |
zdónk słowa po Völkelu |
afiksy |
FlexV Inf |
FlexV 1P Sg Prs |
FlexV 2P Sg Prs |
FleksRjad |
FleksKonf |
EP |
němski přełožk |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
🔍 tekstowy korpus |
pobjesadować | v1.pobjesadowac1 | v | p | pobjesad | nje | ~ować | ~uju | ~uješ | Ve1 | [p] | Ve1#001 | sich ein wenig unterhalten |
![]() |
flex • bjesadowar ~ja m Unterhalter |
pytaj (žórło) | zakładna forma słowa |
kluč |
słowna družina |
słowna pod- družina |
sub- genus |
zdónk słowa po Völkelu |
FlexS Gen Sg |
FleksRjad |
FleksKonf |
EP |
němski přełožk |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
🔍 tekstowy korpus |
bjesadowar | v1.bjesadowar1 | s | m | r | bjesadowar | ~ja | Smw | [GenPl_ow_i, Inf_j, NomSg_∅, Rationale] | Smw#018 | Unterhalter |
![]() |
flex • bjesadowark|a f |
pytaj (žórło) | zakładna forma słowa |
kluč |
słowna družina |
słowna pod- družina |
zdónk słowa po Völkelu |
FlexS Nom Sg |
FleksRjad |
FleksKonf |
EP |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
🔍 tekstowy korpus |
bjesadowarka | d3.bjesadowarka1 | s | f | bjesadowark | ~a | Sfh | [GenSg_i, NomSg_a] | Sfh#028 |
![]() |
flex • bjesad|a ~y f Unterhaltung, Plauderei |
pytaj (žórło) | zakładna forma słowa |
kluč |
słowna družina |
słowna pod- družina |
zdónk słowa po Völkelu |
FlexS Nom Sg |
FlexS Gen Sg |
FleksRjad |
FleksKonf |
EP |
němski přełožk |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
🔍 tekstowy korpus |
bjesada | v1.bjesada1 | s | f | bjesad | ~a | ~y | Sfh | [GenSg_y, NomSg_a] | Sfh#012 | Unterhaltung, Plauderei |
![]() |
flex bjesadnic|a ~y f 1. Unterhalterin; 2. Gesprächspartnerin
|
pytaj (žórło) | zakładna forma słowa |
kluč |
słowna družina |
słowna pod- družina |
zdónk słowa po Völkelu |
FlexS Nom Sg |
FlexS Gen Sg |
FleksRjad |
FleksKonf |
EP |
němski přełožk |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
🔍 tekstowy korpus |
bjesadnica | v1.bjesadnica1-m1 | s | f | bjesadnic | ~a | ~y | Sfh | [GenSg_y, NomSg_a] | Sfh#010 | Unterhalterin |
v1.bjesadnica1-m2 | Gesprächspartnerin |
![]() |
flex bjesadnik ~a m 1. Unterhalter; 2. Gesprächspartner |
pytaj (žórło) | zakładna forma słowa |
kluč |
słowna družina |
słowna pod- družina |
sub- genus |
zdónk słowa po Völkelu |
FlexS Gen Sg |
FleksRjad |
FleksKonf |
EP |
němski přełožk |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
🔍 tekstowy korpus |
bjesadnik | v1.bjesadnik1-m1 | s | m | r | bjesadnik | ~a | Smh | [NomSg_∅, Rationale] | Smh#087 | Unterhalter |
v1.bjesadnik1-m2 | Gesprächspartner |
![]() |
flex • bjesadn|y unterhaltsam, gesellig |
pytaj (žórło) | zakładna forma słowa |
kluč |
słowna družina |
zdónk słowa po Völkelu |
FlexA Nom Sg |
FleksRjad |
FleksKonf |
EP |
němski přełožk |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
🔍 tekstowy korpus |
bjesadny | v1.bjesadny1 | ad | bjesadn | ~y | Aeh1 | [§AdjektivAdverb] | Aeh1#024 | unterhaltsam, gesellig |
![]() |
flex • bjesad|a f |
pytaj (žórło) | zakładna forma słowa |
kluč |
słowna družina |
słowna pod- družina |
zdónk słowa po Völkelu |
FlexS Nom Sg |
FleksRjad |
FleksKonf |
EP |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
🔍 tekstowy korpus |
bjesada | d2.bjesada1 | s | f | bjesad | ~a | Sfh | [GenSg_y, NomSg_a] | Sfh#012 |
![]() |
flex • njebjes|a - plt.||nab. Himmel |
pytaj (žórło) | zakładna forma słowa |
kluč |
słowna družina |
zdónk słowa po Völkelu |
FlexS Nom Sg |
FlexS Gen Sg |
FleksRjad |
FleksKonf |
EP |
słowny atribut |
němski přełožk |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
🔍 tekstowy korpus |
njebjesa | v1.njebjesa1 | s | njebjes | ~a | - | S_pl_tantum | [GenPl_∅, NomPl_a] | S_pl_tantum#001 | plt.||nab. | Himmel |
![]() |
flex • njebjesačk ~a m fig. Mond |
pytaj (žórło) | zakładna forma słowa |
kluč |
słowna družina |
słowna pod- družina |
sub- genus |
zdónk słowa po Völkelu |
FlexS Gen Sg |
FleksRjad |
FleksKonf |
EP |
słowny atribut |
němski přełožk |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
🔍 tekstowy korpus |
njebjesačk | v1.njebjesack1 | s | m | i | njebjesačk | ~a | Smh | [NomSg_∅, Inanimatum] | Smh#008 | fig. | Mond |
![]() |
flex • njebjesak ~a m Himmelsstürmer, Fantast |
pytaj (žórło) | zakładna forma słowa |
kluč |
słowna družina |
słowna pod- družina |
sub- genus |
zdónk słowa po Völkelu |
FlexS Gen Sg |
FleksRjad |
FleksKonf |
EP |
němski přełožk |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
🔍 tekstowy korpus |
njebjesak | v1.njebjesak1 | s | m | r | njebjesak | ~a | Smh | [NomSg_∅, Rationale] | Smh#090 | Himmelsstürmer, Fantast |
![]() |
flex • njebjesanošer m zest. |
pytaj (žórło) | zakładna forma słowa |
kluč |
słowna družina |
słowna pod- družina |
sub- genus |
zdónk słowa po Völkelu |
FleksRjad |
FleksKonf |
EP |
słowny atribut |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
🔍 tekstowy korpus |
njebjesanošer | d3.njebjesanoser1 | s | m | r | njebjesanošer | Smw | [Inf_j, NomSg_∅, Rationale] | Smw#019 | zest. |